Franţa: Guvernul speră să repună trenurile în mişcare pentru sărbători

luni_16_decembrie_61_din_conductorii_de_tren_si_41_din_controlorii_sncf_erau_in_greva_pentru_a_12-a_zi_consecutiva_in_cadrul_unei_miscari_de_contestare_a_reformei_pensiilor_paris_gare_saint_lazare.jpg

Luni, 16 decembrie, 61% din conductorii de tren si 41% din controlorii SNCF erau în greva, pentru a 12-a zi consecutiva în cadrul unei miscari de contestare a reformei pensiilor, Paris, Gare Saint Lazare.
Luni, 16 decembrie, 61% din conductorii de tren si 41% din controlorii SNCF erau în greva, pentru a 12-a zi consecutiva în cadrul unei miscari de contestare a reformei pensiilor, Paris, Gare Saint Lazare.
Image source: 
Reuters

Criza socială se prelungeşte - sindicatele rămân ferme pe poziţii cu doar câteva zile înainte de vacanţa de iarnă.

Executivul se teme că această grevă, ce paralizează transporturile la doar câteva zile de sărbătorile de Crăciun şi Anul nou, va adânci criza socială şi mai mult.

Pentru marţi sunt anunţate noi manifestaţii – de această dată vor participa şi sindicate din sectoarele care până acum nu s-au alăturat protestelor – jurnaliştii spre exemplu, avocaţii şi magistraţii, funcţionarii. În ultima săptămână funcţionarii şi-au închis ghişeele mult mai devreme decât în mod normal, practic au lucrat doar jumătate din program, tot în semn de protest faţă de reforma pensiilor.

În Paris, transporturile sunt în continuare practic inexistente.

Guvernul cere sindicaliştilor să deblocheze, pe eperioada sărbătorilor, trenurile pentru ca lumea să se poată deplasa. Două sindicate au anunţat că vor continua protestul pe durata Crăciunului, dacă proiectul prinvind reforma pensiilor nu este retras.

Ministrul pentru Tranziţie Ecologică, Elisabeth Borne, susţine că “greva este legitimă dar trebuiesc respectate momentele de sfârşit de an când fiecare vrea să fie în familie”.

Stânga radicală a acuzat Executivul că recurge la «şantaj».

Luni a fost ziua camionagiilor să protesteze – ei au blocat depozitele şi au încetinit circulaţia rutieră din marile oraşe.

Iar în universităţi ar fi trebuit să începă luni primele examene. Ele au fost decalate pentru luna ianuarie deoarece studenţii nu au mijloace de transport pentru a se deplasa. Universităţile pariziene sunt închise oricum de la începutul acestei luni.    

În Paris, oamenii fac km întregi pe jos pentru a ajunge la muncă : "mergem pe jos, nu avem altă soluţie. Noroc că locuiesc aproape de serviciu şi că nu fac decât 30 de minute pe jos sunt alţii care sunt mult mai afectaţi de grevă. Se întâmplă să întârzii totuşi dar nu este prea grav, am un orar flexibil de muncă. Pe de o parte înţeleg acest protest, de ce protestează angajaţii din transporturi, dar este o reformă ce priveşte pe toată lumea. Cred că guvernul nu a explicat prea bine ce doreşte să facă de aceea există multe îngrijorări. Eu înţeleg că această grevă încurcă multă lume dar dacă transportatorii au decis că aceasta este maniera de a se face înţeleşi...."

Iar în lipsa transportului în comum, parizienii s-au grăbit să îşi cumpere o bicicletă, cu greu se găsesc taxiuri în această perioadă. În plus există riscul de a rămâne blocat în trafic – luni dimineaţă s-au înregistrat 620 de km de ambuteiaje în regiunea pariziană. "Nu ştiam drumul meu spre muncă, în bicicleta, căci eram mereu în metrou. Dar acum cu greva am decis să îmi cumpăr o bicicletă şi observ că nu este deloc greu să mă deplasez cu ea", spune un biciclist.

Ïntr-un moment în care comercianţii se plâng că nu pot vinde din cauza grevei, magazinele pentru biciclete sunt singurele cu profit în această lună. Julien este proprietarul unui magazin de biciclete: "Întârzierile, grevele, incidentele din transportul public ... s-au tot înmulţit iar oamenii cedeză deja. Preferă să pedaleze pe o ploaie urâtă decât să recurgă la transportul în comun."

Iar patronatul industriei restaurantelor anunţă um minus de 60% din cifra de afaceri, după 10 zile de grevă ce afectează mai toate sectoarele de activitate.