Afganistan: Disperați, foștii angajați afgani ai armatei americane cer să fie evacuați din țară

kabul.png

Kabul, Afganistan, după unul din atentatele comise de talibani, 2020
Image source: 
AP - Rahmat Gul via rfi.fr

Între 150-200 de afgani, foști angajați ca traducători și interpreți pentru armata americană, s-au adunat săptămâna trecută într-un gimnaziu din Kabul pentru a trage un semnal de alarmă, în contextul în care trupele americane părăsesc treptat Afganistanul și, cel mai probabil, țara va cădea din nou sub stăpânirea talibanilor. Retragerea totală a soldaților americani se anunță pentru iulie în loc de septembrie, termenul stabilit inițial.

Asociația afganilor părăsiți (ALBA), care numără aproape 500 de membri, solicită Statelor Unite evacuarea foștilor interpreți și angajați ai forțelor americane din Afganistan, de teama represaliilor din partea talibanilor. Aceștia din urmă au comunicat recent într-o declarație că nu le vor face niciun rău celor care au fost în serviciul SUA ”dacă se pocăiesc”. O declarație în care foștii interpreți ai armatelor străine din Afganistan nu au încredere.

„Joe Biden ajută-ne”, „Băieți, noi v-am ajutat, este rândul vostru”. Unii foști interpreți și-au ascuns fețele cu ochelari de soare sau eșarfe. Toți au lucrat pentru armata americană, dar cererile lor de viză pentru SUA au fost respinse.

"Odată ce trupele SUA și NATO vor părăsi Afganistanul, sunt sigur că guvernul va cădea în fața talibanilor", mărturisește Omid Mahmoodi. ”Solicităm guvernului SUA să inițieze un plan de evacuare cât mai repede posibil. Trebuie să ne trimită cel puțin într-o țară terță. Cerem să fim în siguranță, să fim protejați".

Omid Mahmoodi este unul dintre membrii Asociației Afganilor Abandonați la originea mobilizării și fost interpret pentru armata americană din Kandahar, fieful talibanilor: „Pentru talibani, suntem trădători, trădători ai Islamului. Talibanii ne numesc „necredincioși”. Spun că suntem spioni, că interpreții au fost ochii și urechile armatei SUA. De aceea vin după noi."

Abdul Rashid a fost traducător timp de 5 ani pentru SEALS, principala forță specială a Marinei Statelor Unite. Contractul său a fost întrerupt, acesta fiind și motivul respingerii cererii sale de viză.

„Cea mai mare problemă a apărut când am fost concediați”, spune el. ”Din momentul când am început să solicităm viză, aceasta este respinsă în mod sistematic. Cerem ca guvernul, Congresul SUA, să reacționeze și să ne scoată de aici, să nu ne lase în urmă. "

Ambasada SUA la Kabul declară că a primit aproape 18.000 de cereri de viză, inclusiv sute care au fost depuse de foști angajați afgani de la bazele SUA.

Joi, 10 iunie a.c., Șeful Statului Major al Apărării Mark Milley a declarat: „Vă pot asigura că guvernul SUA va face ceea ce este necesar pentru a asigura siguranța și protecția celor care au cooperat cu noi de două decenii”. Cel mai înalt ofițer american a fost audiat la Congres cu privire la această „datorie morală” a Statelor Unite față de acești interpreți afgani.

 

Traducere de Magda Savițchi după articolul publicat de rfi.fr